中環(huán)伊利近街近月又多了一個(gè)新成員,又多了一家英倫風(fēng)味的酒館,取名the SAINT,餐牌上就有著一個(gè)聖人的黑剪影公仔,然而公仔的下半身卻是魔鬼腳,來(lái)一個(gè)英式的幽默,這是跟中國(guó)民間傳說中酒肉穿腸過的濟(jì)公和尚是同一層次的聖人嗎?這間the SAINT並不如名字般正經(jīng)八百,至少它不希望以正統(tǒng)英國(guó)餐廳自居,卻開宗明義要成為一家人見人愛,平易近人的Grastro pub。所謂Grastro pub,是英倫流行的酒館模式,輕鬆如街坊酒館,但兼具潮流酒吧的時(shí)尚,是一個(gè)可以輕輕鬆鬆嘆靚啤酒和雞尾酒,再配個(gè)熱辣美食的好地方。
我喜歡the SAINT深色木桌椅,如果不是預(yù)備放得一桌食物,我會(huì)選上鄰近行人道的那小高桌??粗菍?duì)輕啜凍啤酒的男女,我羨慕著他們的閒瑕,雖然,他們或會(huì)垂涎我一桌的美食。我不是聖人,也貪戀口腹之慾,所以面對(duì)那一桌食物,我無(wú)法自控了。且慢,廳主餐牌的主腦Culinart的Stanley Wong和餐廳主廚Adrian Kavanagh剛好在這裡,還是聽他們說說食物的特色才動(dòng)手。
題:濃濃的英倫道地牛骨髓
眼前的一桌英式食物,仍然純樸口味,卻又多了精良的修訂?!窽he SAINT的概念是希望給香港本地食客,帶來(lái)地道的英國(guó)口味?!共蛷d主廚Adrian Kavanagh來(lái)自愛爾蘭,對(duì)英國(guó)口味的食物也非常熟悉。他的個(gè)人心水選擇,竟然是牛骨髓!他還補(bǔ)充一句:「跟菇類一起吃,可以吃出骨髓的香味?!箤?shí)不相瞞,自從試過一次牛骨髓後,實(shí)在受不了那過份濃烈的「?!刮叮瑢?duì)這食材已敬謝不敏,然而作為食版記者,好奇心又會(huì)壓過一切,於是我的叉子又再次在那個(gè)牛骨筒中心插下,跟煮過的洋蔥和菇片一同把牛骨髓放入口,咦?我有點(diǎn)意外,那陣牛腥味沒有出現(xiàn),結(jié)果把那牛骨髓清掉。除了這個(gè)非常之英倫風(fēng)味,必不可少的英式焗批,批皮以傳統(tǒng)英國(guó)家式製食譜作基底,全部在餐廳自家製,有非常經(jīng)典的Ale Pie大麥啤批,亦有每天隨機(jī)變化的廚師之選,秘製印度辣咖喱肉餡、牛排和雞肉大蔥等,看廚師的決定,我比較喜歡驚喜。
歡樂Tipple Time
這兒叫得酒吧。不得不留意它的酒。除了進(jìn)口和本地鮮釀啤酒,聽說餐廳在五月左右會(huì)在二樓加添一個(gè)以Gin酒為主的The SAINT Gin Garden,現(xiàn)在先喝個(gè)用Gin酒來(lái)調(diào)製的雞尾酒。眼前那杯Earl of Clover酒味不濃,但面層的伯爵茶調(diào)製的泡沫茶香清新,非常易入口。正想問有沒有四點(diǎn)鐘歡樂時(shí)光呢?卻見到餐牌上有兩個(gè)未見過的有趣詞語(yǔ)。原來(lái)這兒以Tipple Time取代Happy Hour,Nipples是指下酒小吃。那對(duì)男女由我進(jìn)來(lái)之前便一直在聊個(gè)不停,我把桌上食物都試遍了,卻也不打算動(dòng)身轉(zhuǎn)枱了,就這樣慵懶多片刻吧。







